Čeprav je do decembrskih prazničnih dni še par mesecev, si lahko vsi prevajalci in prevajalke sveta že konec septembra privoščimo veliko praznovanje … 30. september je namreč mednarodni dan prevajalcev – dan, namenjen počastitvi vseh jezikovnih strokovnjakov, ki z debelimi slovarji v rokah (ali velikimi zasloni pred očmi) iščemo prave besede, ki ustrezno prenesejo pomen iz enega jezika v drugega. Dragi prevajalci in prevajalke, kako dobro pa sploh poznate dan, ki časti naš poklic?
63. mednarodni dan prevajalcev
Prav zares – letos slavimo že 63. praznik prevajanja in prevajalcev po svetu, saj njegova zgodovina sega v daljno leto 1953, ko je Mednarodna zveza prevajalcev začela spodbujati praznovanja v čast našega poklica. Mednarodni dan prevajalcev pa je uradno priznan svetovni dan šele od leta 1991, zato letos v bistvu praznujemo njegovo 25. uradno obletnico. Juhej!
Zakaj praznujemo mednarodni dan prevajalcev?
Preprosto zato, da počastimo zahteven poklic prevajanja ter vse ljudi in organizacije, ki se ukvarjajo z njim, hkrati pa o pomembnosti kakovostnega prevajanja v svetu, ki postaja vse bolj globaliziran, ozavestimo tudi splošno javnost.
Zakaj pa ravno 30. september?
Ste kdaj že slišali za svetega Hieronima? Kakšen prevajalec pa ste, če niste? Sveti Hieronim je namreč zavetnik vseh prevajalcev (pa tudi učenjakov, učiteljev, učencev in znanstvenih ustanov), svoj god pa je posodil tudi mednarodnemu dnevu prevajalcev. Njegovo najbolj znano delo je obsežen prevod Biblije v latinščino (Vulgata), ki je dolga stoletja veljal za najbolj razširjeno verzijo tega svetega besedila.
In letošnji mednarodni dan prevajalcev?
Tema letošnjega mednarodnega dne prevajalcev je »Povezujemo svetove«, zanjo pa so zaslužni člani Ameriške zveze prevajalcev. Svetovi, ki jih prevajalci povezujemo, vključujejo poslovni svet, politiko, medicino, tehnologijo, pravo, znanost in številna druga področja, ki z našo pomočjo postajajo bolj dostopna vsem ljudem in nam tako odpirajo pot v skupen, vseobsegajoč svet.
Ste že kaj razmišljali, kako praznovati?
Lahko se seveda pridružite praznovanjem različnih svetovnih in lokalnih prevajalskih organizacij, nikar pa ne pozabite nekaj časa posvetiti tudi manjšemu, osebnemu praznovanju, ki bo počastil vaš odnos do prevajalskega dela. V okviru tega si denimo lahko privoščite popolnoma prost dan, se izobražujete na področju izbranega jezika ali pa poskrbite, da bo prevod, s katerim se ukvarjate prav danes, čista prevajalska poezija, ki bo izvabila solze iz oči vaših strank. Ob mednarodnem dnevu prevajalcev vam še enkrat čestitamo za ves vaš trud in vam želimo še veliko prevajalskih uspehov tudi v prihodnje. Na prevajalcih svet stoji, je tako?