Scroll Top

Naučimo se nekaj besed po špansko!

Čeravno letos španščine morda ne boste potrebovali, saj zaradi trenutne situacije verjetno ne bomo tako množično obiskovali prelepih španskih plaž in osupljivih znamenitosti, pa je španščina vseeno jezik, v katerem bi veljajo poznati vsaj nekaj besed. Če že ne zato, ker nas bo pot slej kot prej ponovno zanesla tja, pa zato, da bomo lahko s španskimi poslovnimi partnerji kakšno rekli v njihovem maternem jeziku – malo pa seveda tudi zato, da bomo lahko lažje razumeli različne telenovele. Ste pripravljeni, da osvojite osnove španščine?

 

Še opomba: naslednje osnovne fraze so za lažje razumevanje zapisane brez posebnih španskih znakov, kot so denimo narobe obrnjeni vprašaji pri vseh vprašanjih, narobe obrnjeni klicaji in pogosti naglasi – da vas ne bomo že čisto na začetku preveč zmedli 🙂

 

Pozdravi

Spodnje fraze vam bomo omogočila osnovno komuniciranje s Španci – ko prvič srečate nekoga, se spoznate z nekom, vstopite v nek prostor in podobno.

 

Buenos dias – dobro jutro

Buenos dias v neposrednem prevodu pravzaprav pomeni dober dan, vendar ga Španci uporabljajo kot dopoldanski pozdrav. Španski popoldanski in večerni pozdrav pa najdete spodaj …

 

Buenas tardes – dober dan

 

Buenas noches – lahko noč

Pri španskem lahko noč velja poudariti, da ga ne uporabljajo zgolj kot izraz za slovo, ko se od nekoga zvečer poslavljajo ali se odpravljajo spat, temveč tudi kot splošen pozdrav v večernem času. Podobno kot mi dober večer.

 

Hola – zdravo, živjo ipd.

 

Como esta usted? / Como estas? / Que tal?

Vse zgornje fraze pomenijo enako – kako si/ste? Prva je formalna oblika, vikanje, ki ga – podobno kot pri nas – uporabljamo pri komunikaciji s starejšimi, neznanci, nadrejenimi, v uradnih situacijah in podobno. Druga je neformalna različica, uporabna pri pogovoru s prijatelji, znanci in drugimi ljudmi, ki jih poznamo. Tretja pa je zelo neformalna različica, ki se uporablja predvsem med mlajšimi oziroma prijatelji.

 

Adios – adijo

Hasta luego – se vidimo kasneje

Hasta mañana – se vidimo jutri

 

Oprostite na tisoč in en način

Pri nas so zadeve glede opravičevanja relativno preproste. Če bi radi koga kaj vprašali, ga nagovorimo z oprostite. Če se pomotoma zaletimo v koga, se opravičimo z oprostite. Če bi se radi prebili mimo koga na ljudi polnem dogodku, prav tako rečemo oprostite. V španščini pa zadeve niso tako preproste …

Perdon je izraz, ki ga uporabite, če se dejansko želite opravičiti za nekaj, kar ste (oziroma niste) storili. Disculpe pride v poštev takrat, ko bi radi pritegnili pozornost nekoga, con permiso pa takrat, ko želite, da vam nekdo naredi prostor oziroma se želite umakniti iz skupine ljudi. Se vam zdi zapleteno? Kje pa, v Španiji se boste vsemu temu hitro privadili!

 

Klasična vprašanja turistov

Hja, turisti se v tuji deželi pač pogosto ne znajdemo najbolje, saj ne poznamo krajev, običajev, pravil in podobno. Spodnje fraze vam bodo pomagale  dobiti odgovore na nekaj najpogostejših vprašanj. Še enkrat poudarjamo, da se vprašanja v španščini zapišejo z ločilom, ki je za nas precej nenavadno (narobe obrnjenim vprašajem na začetku povedi: ¿), vendar vas s tem na tem mestu ne bomo mučili …

 

Donde esta  / Donde hay …? – Kje je …?

Priročno vprašanje za uporabo v kombinaciji s spodnjimi izrazi …

 

Un banco – banka

Un cajero automatico – bankomat

Mi hotel – moj hotel

Un restaurante – restavracija

Un hospital – bolnica

 

Que precio tiene? – Koliko to stane?

Puedo probarme? – Lahko poizkusim?

Hasta que hora esta abierto? – Do kdaj ste odprti?

Usted habla Ingles? – Govorite angleško?

 

Mucha suerte 🙂