Čas je za počitnice! In na počitnicah si moramo seveda vsi privoščiti malce razkošja in posebnih užitkov. Užitkov, ki nam jih denimo nudijo dobrote iz naslova. Pa si poglejmo nekaj najbolj uporabnih počitniških fraz v nekaj najbolj priljubljenih tujih jezikih …
Eno pivo, prosim.
Prekomerno uživanje alkohola seveda škoduje zdravju, če pa si na počitnicah kdaj pa kdaj privoščimo kako pivo, pa ni seveda nič narobe, kajne? Gremo torej v akcijo!
Angleško: One beer, please.
Nemško: Ein Bier, bitte.
Špansko: Una cerveza, por favor.
Italijansko: Una birra, per favore.
Francosko: Une bière, s’il vous plaît.
Kje lahko najdem taksi / avtobus?
Če se na počitnice ne boste odpeljali z avtom, vam bo kdaj morda prav prišel taksi ali avtobus. Saj veste, za ogled vseh zanimivosti, prevoz na letališče in podobno.
Angleško: Where can I find a taxi / bus?
Nemško: Wo finde ich ein Taxi / einen Bus?
Špansko: Dónde puedo encontrar un taxi / bus?
Italijansko: Dove posso trovare un taxi / autobus?
Francosko: Où puis-je trouver un taxi / bus?
Koliko stane?
Prej kot slej boste na počitnicah seveda prišli tudi do zapravljanja. V trgovinah, barih, restavracijah, hotelih … In ker bo vaš proračun za zapravljanje verjetno vsaj malo omejen, vam bodo prav prišle naslednje fraze.
Angleško: How much does it cost?
Nemško: Wie viel kostet das?
Špansko: Cuánto cuesta?
Italijansko: Quanto costa?
Francosko: Combien ça coûte?
Mizo za dva, prosim.
Po ogledih turističnih znamenitosti se prileže tudi topel obrok v restavraciji. No, pa tudi, če boste samo poležavali na plaži … Kakorkoli že, odslej boste v spodnjih jezikih v restavraciji znali prositi za mizo. Fraze so prilagojene mizi za dva, do 5 (ali 10, če potujete z veliko skupino) pa se boste že naučili šteti sami, kaj pravite?
Angleško: A table for two, please.
Nemško: Ein Tisch für zwei, bitte.
Špansko: Una mesa para dos, por favor.
Italijansko: Un tavolo per due, per favore.
Francosko: Une table pour deux, s’il vous plait.
Vrnil se bom.
Za konec še ena fraza znamenitega Terminatorja, ki pa lahko pride prav tudi, ko se bo vaš dopust bližal koncu, pa boste želeli potolažiti razočarane domačine (in morda tudi domačinke) …
Angleško: I’ll be back.
Nemško: Ich komme wieder.
Špansko: Vuelvo enseguida.
Italijansko: Tornerò.
Francosko: Je reviendrai.
Želimo vam lepe počitnice!