Scroll Top

Ste že slišali za organizacijo Médecins Sans Frontières (MSF), ki jo pri nas poznamo pod imenom Zdravniki brez meja, v angleško govorečem svetu pa pod imenom Doctors without Borders? Gre za zdravnike, ki so pripravljeni žrtvovati svoj čas in znanje, da pomagajo ljudem na prizadetih območjih, ki sicer nimajo dostopa do primerne zdravstvene oskrbe. Člani te organizacije spreminjajo življenja ljudi po vsem svetu, na osnovi podobnega principa pa so se združili tudi prevajalci. V okviru organizacije Translators without Borders oziroma Prevajalci brez meja prostovoljci prevajajo besedila in s svojimi prevodi pomagajo tistim, ki njihovo pomoč najbolj potrebujejo.

 

Organizacija Prevajalci brez meja in njeni začetki

Čeprav za organizacijo Prevajalci brez meja morda slišite prvič, pa ta obstaja že kar nekaj časa; ustanovljena je bila namreč že leta 1993. Namenjena je bila pomoči različnim nevladnim organizacijam, ki delujejo na področjih zdravja, prehrane in izobraževanja ter za svoje delovanje potrebujejo prevode, ki pa si jih zaradi omejenih sredstev pogosto ne morejo privoščiti.

Tudi dandanes organizacija sledi enakemu poslanstvu, vendar pa je v vmesnem času močno zrasla in pomagala nešteto ljudem po vsem svetu. Velik delež zaslug za njeno uspešnost nosijo prevajalci prostovoljci, ki v svojem prostem času nudijo svoje znanje in izkušnje, da prevajajo različna besedila. Pomembno vlogo pa igrajo tudi prevajalska podjetja, ki nastopajo kot ponudniki jezikovnih storitev ali kot pokrovitelji organizacije.

 

Za kakšne projekte pravzaprav gre?

Organizacija Prevajalci brez meja se osredotoča na prevajanje besedil, ki izboljšujejo življenja ljudi po vsem svetu. Gre za zelo različne projekte: prevajalci prostovoljci lahko tako prevajajo pisma nevladnih organizacij, v katerih ta prosijo za finančna sredstva, lahko prevajajo pomembne informacije o boleznih, kot je denimo virus Zika, in tako pomagajo preprečevati nadaljnje širjenje bolezni, prevajajo pa lahko tudi materiale velikih mednarodnih dobrodelnih organizacij, kot je denimo Rdeči križ.

 

Želite tudi vi s svojimi prevodi spreminjati svet?

Če se ukvarjate s prevajanjem in če bi želeli s svojimi prevodi vsaj malce izboljšati življenja ljudi po vsem svetu, se lahko organizaciji pridružite tudi sami. Vaše delo je seveda povsem prostovoljno, kar pomeni, da lahko projekte kadarkoli zavrnete, če za njih trenutno nimate časa, primernega znanja ali potrebnih izkušenj. Ker celotna organizacija sloni na delu prostovoljcev, so roki za dokončanje prevoda navadno precej dolgi in torej prilagojeni dejstvu, da morajo profesionalni prevajalci poskrbeti tudi, da je opravljeno njihovo redno delo.

Če vas zanima več o organizaciji Prevajalci brez meja in če bi se ji morda želeli pridružiti tudi sami, si oglejte spletno stran Translators without Borders. In zakaj bi se sploh odločili za to, da svoj prosti čas namenjate brezplačnemu delu? Gre za nove izkušnje, nova znanja, nova poznanstva in odlične reference, ne nazadnje pa tudi za zavest, da ste vsaj malce pomagali izboljšati svet, v katerem živite.